Fsee

kalam mian muhammad bakhsh 2022 | saif ul malook | best punjabi poetry |...

kalam mian muhammad bakhsh 2022 | saif ul malook | best punjabi poetry 2022

نی میں جوگی یار دی ہوئی سیو
O, friends! I am on the route to my beloved
 
غم بوہتے غمخوار نہ کوئی
There is the burden of countless grief on me, and there is no sharer
گن گن دساں کہنوں
To whom I tell one by one

جس دے پچھے جرم گوایا
For whom I committed an act of crime

مُکھ نہ دسیوس مینوں
He hasn't shown me his face

جو کجھ باپ مرے دکھ کردے
What my griefs do to me

کی ہے خبر کسے نوں
Who cares to know this

سویو جانے قدر محمد
He only knows its value Muhammad

تن من لگ دی جہنوں
Who bears it grief on body and soul

ڈِٹھے باہجھ پریت لگائی
I attached my heart without any care

ہو گیا جس ہوناں
What was supposed to happen has happened

ہسن کھیڈن یاد نہ مینوں
I don't remember the pleasures of life

پیا عمر دا روناں
I am clasped in the grief of life

دلبر مکھ وکھاندا ناہیں
My beloved doesn't show me his face

داغ مرا کس دھوناں
Who will rinse the spot of love

سجن دا در چھوڑ محمد
Leaving the doorstep of the paramour, Muhammad

کس در جا کھلوناں
What we have to stop on someone else's doorstep

اپنے آپ لگائی یاری
I attached my heart myself

یار کہاں دلبر نوں
Why accuse my paramour of it

بے پرواہ تر گنیندا
He is all imprudent (God)

ایس اساڈی زر نوں
He doesn't need our wealth of love

سورج دی اشنائیوں کی کجھ
Through the rays of Sun

لبھیا نیلوفر نوں
What benefit dis achieved by Waters Lily and Lotus

اُڈ اُڈ موئے چکور محمد
Pheasants died flying, Muhammad

سار نہ یار قمر نوں
And there is no slightest knowledge of it to the moon

شاہ پری دی چاہ میرے دل
Love of Shah Pari (Allusion)
is always in my heart

راہ تکاں ہر ویلے
And I see her path for eternity

مت رب سچا مہریں آوے
May my true God recognise me

آن میرے سنگ میلے
And may come to meet me

پا شطرنج محبت والا
Put the chess-turn of love

سر سر بازی کھیلے
And play the game of life

ویکھ دیدار محمد سر  
When I get his glimpses

دھڑ وار دیئے اُس ویلے
I may sacrifice my head&body over him

آسجناں منہ دس کدائیں
O paramour, show your face

جان تیرے توں واری
I may sacrifice myself over you

توں ہیں جان ایمان دلے دا
You are the life and
faith of my heart

تدھ بن میں کس کاری
And I am nothing without you

حوراں تے غلمان بہشتی
Hurs and manservant in heaven

چاہے خلقت ساری
Everbody wants

تیرے باہجھ محمد مینوں
Without you Muhammad

ناں کوئی چیز پیاری
There is nothing worthy to me


Post a Comment

0 Comments