Fsee

Tur Gaye Yaar Judaiyan Wale Lyrics | Fsee Production

Tur Gaye Yaar Judaiyan Wale


Tur Gaye Yaar Judaiyan Wale Lyrics In

 Urdu,Roman Urdu & English


واہ قسمت نا دلبر آیا
Wah Qismat na Dilbar aya
O great fate, my paramour didn't return
 
دردوں نِت کُرلاواں
Dardo Nit Kurlawan
I open my pains daily 

کنڈے اتے محرماں وے آجا کدو دی کھڑی میں
Kanday Utay Muharma wa Aja Kado Di Khari Main
May you come o my paramour oneday, i am waiting for so long
 
درد فراق بیمار چے کیتا
Dard Firaq Bemar Cha Kita
Sorrow of separation has made me ill
 
کیتے روندی وقت نبھاواں
Where do I spend my time crying 
Kity Rondi Waqat Nibhawan

سمجھ کے نیو رنگ سارا پیلاں
Samjh K Neo Rang Sara Peela
By considering the new color yellow
 
کیتے ہجر دی سیج وچھاواں
Kity Hijar Di Seej Vichawan
Where do I establish the stage of separation 

میرا یار فرید آوے اِک واری
Mera Yar Fareed Aavy Ek Wari
My paramour may return oneday O Farida
 
تے میں سارےدرد سُناواں
Ty Main Sar Dard Sunawan
And i share all my sorrows 

ٹُر گئے یار جُدایاں والے
Tur Gay Yaar Judaiyan Wale
People od separation are gone
 
مینوں چھڈ گئے وچ پردیساں
Menu CHad Gay Vich Pardesan
To foreign land leaving me here 

اُٹھن جوگی نہ چھڈ گئیوں مینوں
Uthan Jogi Na Chad Gaion Menu
O Yogi you left me here
 
بیٹھی ہنجواں ہار پروواں
Baithi Hanjwan Haar Parowan
And I here make the garlands with my tears 

یاد تیری وچ بے دردا
Yaad Teri Vich Bedarda
In your memory o heartless
 
تے میں کُھونیناں دے جوواں
Ty Main Kho Naina De Joowan
And i swing the wells of my eyes 

کل سردار توں آوی جاویں
Kal Sardar Tu A V Javy
Maybe you return back tomorrow
 
تے خبرے میںنہ ہوواں
Ty Khabary Main Na Hoowan
And you would not find me 

دل وچ شور و جوگ تیرے دا
Dil Vich Shor Vajog Tere Da
Noise of your love in my heart
 
تے نیناں جڑیاںلائیاں
Ty Naina Jhariyan Laiyan
And my eyes are drizzling 

روون اکھیاں ہر ہر ویلے
Rowan Akhiyan Har Har Wele
My eyes cry everytime
 
تے دید دیاں ترہائیاں
Ty Deed Diyan Tarhaiyan
And passion of your vision 

کرے زُبان پُکار دلے دی
Kary Zuban Pukar Dily Di
Tongue of my heart calls you
 
تے اکھیاں دیون گوائیاں
Ty Akhiyan Dewan Gawaiyan
And my eyes are evident of my heart 

امیرودین نوںنہ پچھ یارا
Ameero Deen Nu Puch Yara
Ask this to Ameero Deen o friend
 
لگ گئیاں بن لائیاں
Lag Gaiyan Bin Laiyan
I have attached my eyes just like that 

شام پئی مُکیا ساگئیاں آں
Sham Pai Muk Asan Gaiyan
I lost all hopes as evening approached
 
میرا چھڈ گئے کاغ بنیرا
Mera Chad Gay Kag Banera
Crow left my roof-edge too  

ماپے سہیلڑیاں
Mapy Saheelariyan
Parents and my friends
 
مینوں طعنہ دیندے تیرا
Menu Tana Dendy Tera
Make my fun and satire me 

اینی گل کیوں پل گئیوں ماہی
Eni Gal Kiyn Pul Gaiyan Mahi
Why you forget this my paramour
 
او کدے پیار سی تیرا میرا
O Kady Piyar C Tera Mera
Where is your love for me 

آسرداروساجا جوکاں
A Sardrar Wasa Ja Jhokan
Habitat my house o Sardar
 
کدی پا تتڑی ول پھیرا
Kadi Pa Tatri Wal Phaira
And visit this poor soul someday 





Post a Comment

0 Comments