Fsee

Do Ghariyan Ruk Ja Takdeeray – Kalam Baba Bulleh Shah Punjabi Poetry

‏Do Ghariyan Ruk Ja Takdeeray گھڑیاں دو روک جا نی تقدیرے Kalam Baba Bulleh Shah Punjabi Poetry

گلاں چوں گل تے کوئی نئیں
It was not as such a big thing (story, issue
تسی گل دی گل بنا چھوڑی
That you have created it a big issue
اساں جتنی گل ُمکاندے رئے
As (much) I am tried to close the matter,
تسی اتنی گل  ودھا چھوڑی
You are trying to make it a grand issue
اساں نِت خلوص دی چھاں کیتی
I always provided shadow of sincerity on you
تساں جھڑکاں نال ونجا چھوڑی
And you dissolved it by chide
اساں لوکاں نال مُکاندے رئے
I destroyed my relations with people for the sake
تساں ساڈھے نال مُکا چھوڑی
And you destroyed your relationship  (finished) with me
عین عشق دے محکمے میں وڑیا
I stepped in the court of love
اگوں عشق نے میری رسائی لُٹ لئی
Love robbed out my existence
میں تے گیَاں ساں عشق دی داد خاطر
I entered in a court of love
for the sake of appreciation
پر اُس نے میری دانائی لُٹ لئی
But love robbed my wisdom
عشق لُٹ دا پیغمبراں ولیاں نُوں
Love robs Prophets and blessed people
کئیاں بادشاہاں دی بادشاہی لُٹ لئی
Love took away the kingdom of many kings
 تیرا کی لُٹیا اَجئے بُلھیا وے
What love has taken away from you, Bulleha
اِس عشق خُدا دی خُدای لُٹ
This love Plundered the divinity of God
دو گھڑیاں رک جا تقدیرے
Please destiny do not spoil away for a while
مینوں لگیاں توڑ نبھا لین دے
Let me complete my friendship
آج مکدے ہوئے ساون لئی،
Today, before taking last breathe
دو دل دے بول سنا لین دے
Let me confess what is in my heart
اوہنے ساری حیاتی آزمایا اے
My paramour tested me in the entire life
اج مینوں یار آزما لین دے
Let me test my paramour once
میں جان ہوالے کر دے ساں
I will surrender my life to you
ایس جان دا مالک آ لین دے
Let the owner of this body (life) come.



Post a Comment

0 Comments