Fsee

Ishq Ka Azar Mar Gaya - Mir Taqi Mir Sher | Sami Kanwal | Faisal Ashraf ...

Ishq Ka Azar Mar Gaya - Mir Taqi Mir Sher


جن جن کو تھا یہ عشق کا آزار مر گئے
Those who thought that
sorrows of love have died 

اکثر ہمارے ساتھ کے بیمار مر گئے
 Most of such patients with us died

ہوتا نہیں ہے اس لب نوخط پہ کوئی سبز
 There is no greenness
cherish) on this lip

عیسیٰ و خضر کیا سبھی یک بار مر گئے
Is Jesus and Khizar all died at once

یوں کانوں کان گل نے نہ جانا چمن میں آہ
The flower didn't query
the desire (pain) of garden

سر کو پٹک کے ہم پس دیوار مر گئے
And we died behind the
 wall by hitting our head

صد کارواں وفا ہے کوئی پوچھتا نہیں
There are hundreds of caravans
 of Troth but no one asks

گویا متاع دل کے خریدار مر گئے
 It is as if the buyers
 of the heart have died

مجنوں نہ دشت میں ہے نہ فرہاد کوہ میں
A true lover is neither in
the desert nor in Farhad hill

تھا جن سے لطف زندگی وے یار مر گئے
People with those was the
real enjoyment of life, have died

گر زندگی یہی ہے جو کرتے ہیں ہم اسیر
If life is this which captivates

تو وے ہی جی گئے جو گرفتار مر گئے
 So only those who
lived who died captured

افسوس وے شہید کہ جو قتل گاہ میں
 Alas, the martyr in the slaughterhouse

لگتے ہی اس کے ہاتھ کی تلوار مر گئے
Who died with the slightest
 touch of the sword of his hands

تجھ سے دو چار ہونے کی حسرت کے مبتلا
People who desired to meet you

جب جی ہوئے وبال تو ناچار مر گئے
They died when they lost
 senses without any struck

گھبرا نہ میرؔ عشق میں اس سہل زیست پر
 Don't worry about this
life in the street of love

جب بس چلا نہ کچھ تو مرے یار مر گئے
When I thought that nothing could happen,
then my friends died

Post a Comment

0 Comments