Teri Yaad Ibaadat Meri | Sufiana Kalam 2020 | Best Sufi Kalam
تیری یاد عبادت میری
Your memory is my worship
ؓمیں ہنجواں دی کراں تسب
I count beads of tears
دن جدوں ڈبیا شاماں جدوں پے گیاں
When the sun went down and
when the evenings approached
تیریاں اڈیکاں بیباجان کڈ لیندیاں
o, my paramour, Your wait kills me
جان تیرے دکھاں نے ساڈی کھیری
Your sorrows have captivated my soul
میںبہجواں دی کراں تسبیح
I count beads of tears
تیری یاد عبادت میری
Your memory is my worship
میں ہجواں دی کراں تسبح
I count beads of tears
تیرے باہجوں کون ساڈے درد ونڈاوے گا
Who will share my sorrows after you?
کوئی اڈدا کاں جاندا
A flowing crew
سجن مکا چھڈدے لگ موت دا ناں جاندا
The sorrow of paramour brings
about death, although death is blamed
تیرے باہجوں کون ساڈے درد ونڈاوے گا
Who will share my sorrows after you?
تینوں وی خیال چنا کدی ساڈا آوے گا
One day, you will remember me
مینوں عید وانگوں دید چنا تیری
Your face is equal to the moon
of Eid (I cherish looking at
your face as people cherish
the moon of Eid
میں ہجواں دی کراں تسبح
I count beads of tears
رب دی سوں جدوں دا وچھوڑا پے گیا اے
Swear of God, the day
you left me desolate
چین تے قرار ساڈا دکھاں ٹھگ لیا اے
My comfort and satisfaction
is snatched by sorrows
اگ لائی جدائی دی پھٹیری
The kiln of separation heated the fire
میں ہجواں دی کراں تسبح
I count beads of tears
آساں ول قافلے وچھوڑیاں نیں لٹے نیں
The caravans of desires
are clutched by separation
ہوکیاں نیں صدراں دے پھل ساڑ سٹے نیں
Sighs of separation have
scorched the fruits of longings
چہلی درداں دی سجنا ہنیری
The storm of sorrows is fluttering
میں ہنجواں دی کراں تسبیح
I count the beads of tears
توں کیہ ماہیا رسیا بہار رس گئی اے
The season of spring has
become angry with us after you
تانگاں تے اڈیکاں میری جان کڈ لئی اے
Longings and wait has pulled
out my soul from the body
بلہے دل اچء دکھاں والی کھیری
The storm of sorrow flutters in the heart
میں ہنجواں دی کراں تسبیح
I count the beads of tears
دل خانے کعبے وانگوں دل نئیں توڑی دا
The heart is like Ka'ba, don't break it
لکھ پیا موڑے جگ مکھ نئیوں موڑی دا
Even if people turn away, a true
paramour never turns away
شان سجنا دی دی پاشا جی اچیری
The dignity of a paramour is so high, Pasha Ji
میں ہنجواں دی کراں تسبح
I count the beads of tears
0 Comments