Fsee

Kalaam Sultan Bahu (Kalam-E-Baahu) | Murshid

Kalaam Sultan Bahu (Kalam-E-Baahu) | Best Punjabi Kalam

پیر ملے تے پِیڑ نہ جاوے، ناں اُس پیر کی دھرنا ھُو
If Pain doesn't reduce even after meeting Murshid, What to call such Murshid a Murshid

سر دتّیاں حق حاصل ھووے، موتوں مول نہ ڈرنا ھُو
Don't afraid of death where by slaughtering head one gets his due

مرشد مکہ طالب حاجیب نایا ہُو
Murshid is in Mecca and Aspiring pilgrim

کعبہ عشق بنایا ہُو
Love has created this Baitullah Ho

وچ حضور سدا ہر ویلے
In which there is the everlasting presence of Prophet Muhammad (SAW)

 کرئیے حج سوایا ہُو
Earn virtuous reward by performing pilgrimage

ہک دم میتھوں جدا نہ ہووے
My paramour is not separated from me even for a moment
دل ملنے تے آیا ہُو
I can meet him whenever I wish

مرشد عین حیاتی باہو
Murshid is my permanent life Bahoo

 لوں لوں وچ سمایا ہُو
He is settled down in every pore of my body, Ho

جد دا مرشد کاسہ دتڑا تد دی  پروائی ہو
I don't care about dangers, from the time when Murshid handed a beggar bowl in my hand, Ho

کیہ ہویا جے راتیں جاگے مرشد جاگ نہ لائی ہو
Your awakening in the night is useless if Murshid has not put spiritual light in you

کوڑا تخت دنیا دا باہو فقر سچی بادشاہی ہو
The kingship of this world is a naked lie and the real Kingship is of Allah Almighty, Ho

تن من میرا پرزے پرزے جیویں درزی دیاں لیراں هو
My body is torn into pieces like pieces of cloths of Tailor

اینہاں لیراں دی میں کفنی پا کے رلساں سنگ فقیراں هو
By stitching a coffin with these leftover pieces, I will


بغداد شہر دے ٹکرے منگساں کرساں میراں میراں هو
I will beg in the city of Baghdad and will chant Miran Miran (Allusion to Sarkar Ghous Pak), Ho

اے تن میرا چشمہ ہووے
May the fountain of love spring from my heart
 تے میں مرشد ویکھ نہ رجاں ھو
And don't get tired of seeing my Murshid, Ho

لوں لوں دے وچ لکھ لکھ چشمہ
There are thousands of fountain in my single pore of the body
 تے میں اک کھولاں اک کجاں ھو!
And I look into one and veiled other

اتنا ڈٹھیا مینوں صبر نا آوے
Still, my thirst is not quenched
 ہور کتے ول بھجاں ہو
And I run from one to another

مرشد دا دیدار وے باھو!
The vision of my paramour, Bahoo
 مینوں لکھ کروڑاں حجاں ھو
Is equal to thousands of pilgrimages, Ho 

سَے ہزار کتاباں پڑھیاں
You have read thousands of books
پر ظالم نفس نہ مردا ھو
Still, the desires are not killed, Ho
 

Post a Comment

0 Comments