Fsee

Roodey Roodey | Sufi Sufiana Kalam

 Roodey Roodey | Sufi Sufiana Kalam


روندے روندے عمر گنوائی
I lost (wasted) my life by sobbing
یار دی پائی  خبر نہ کائی
I haven't heard any news from my paramour

دشمن ہو گئی دنیا اس دی
This world has become my enemy
جس وی تیری رمز اے پائی
Whoever puzzled (cipher) in your eyes

عشق ترے وچ خاک ہویا جو
One who became soil in your love
اس دی دنیا خاک اڑائی
This world ejected (blown) his soil

صدقے جاواں یار سجن دے
May I get sacrifice on my dear paramour
خاک دے نال جس ذات ملائی
Who developed acquaintances with soil

تیری میری گل سی سجنا
It was between us my paramour
کیویں پے گئی وچ خدائی
From where diviniaty has come between us

سِر نیزے تے بولے اختر
Head speaks on a spear, Akhtar
فرضی دنیا ریت نبھائی
This Hypothetical (imaginary) world performed their customs
 

Post a Comment

0 Comments