Gham-e-Aashiqi Tera Shukriya Lyrics | Sufi Sufiana kalam | Best Sufi Poetry
وحدت عشق کا تقاضا ہے
Oneness is an ordinance of love
ہر نطارے میں تو نظر آئے
It must be seen in every scene
کوئی فلسفہ نہیں عشق کا
There is no philosophy of love
جہاں دل جھکے وہاں سر جھکا
Where the heart bows, the head bows
وہیں ہاتھ جوڑ کے بیٹھ جا
Sit there with folded hands
نہ سوال کر نا جواب دے
Don't ask a question and don't give an answer
سارے امراض میرے اب کے شفا پائینگے
All my diseases will be cured now
میں تیری یاد کو لقمان بنا بیٹھا ہوں
I have made your memory Luqman (Cure
کبھی عرش پر کبھی فرش پر
Sometimes on the throne, sometimes on the floor
کبھی ان کے دَر کبھی دَر بدر
Sometimes on their doors
sometimes on the doors of others
غم عاشقی تیرا شکریہ
O Grief of Love, gratitude to you
ہم کہاں کہاں سے گزر گئے
How far we have come
تو نام کا دریا ہے روانی نہیں رکھتا
You are a river just
by name, you don't flow
بادل ہے وہ بے فیض جو پانی نہیں رکھتا
A cloud is useless without water
اپنا خط آخری تصویر بھی لے جا
Take away your last letter
and the last picture
میں بولنے والے کی نشانی بھی نہیں رکھتا
I don't even sign a sign of one who Talk
مٹا کر اپنی ہستی کو سراپا جستجو ہو جا
Search for your identity by erasing it
جو تو چاہے گا وہ ہو گا، جو وہ چاہے، وہ تو ہو جا
Whatever you want will happen
whatever he wants will happen
لباس عشق پہن کر کسی قلندر کی طرح
Wearing love clothes like a Qalandar (mendicant
ہم تیری یاد کا دنیا میں رقص کرتے ہیں
We dance in the world of your memory
Oneness is an ordinance of love
ہر نطارے میں تو نظر آئے
It must be seen in every scene
کوئی فلسفہ نہیں عشق کا
There is no philosophy of love
جہاں دل جھکے وہاں سر جھکا
Where the heart bows, the head bows
وہیں ہاتھ جوڑ کے بیٹھ جا
Sit there with folded hands
نہ سوال کر نا جواب دے
Don't ask a question and don't give an answer
سارے امراض میرے اب کے شفا پائینگے
All my diseases will be cured now
میں تیری یاد کو لقمان بنا بیٹھا ہوں
I have made your memory Luqman (Cure
کبھی عرش پر کبھی فرش پر
Sometimes on the throne, sometimes on the floor
کبھی ان کے دَر کبھی دَر بدر
Sometimes on their doors
sometimes on the doors of others
غم عاشقی تیرا شکریہ
O Grief of Love, gratitude to you
ہم کہاں کہاں سے گزر گئے
How far we have come
تو نام کا دریا ہے روانی نہیں رکھتا
You are a river just
by name, you don't flow
بادل ہے وہ بے فیض جو پانی نہیں رکھتا
A cloud is useless without water
اپنا خط آخری تصویر بھی لے جا
Take away your last letter
and the last picture
میں بولنے والے کی نشانی بھی نہیں رکھتا
I don't even sign a sign of one who Talk
مٹا کر اپنی ہستی کو سراپا جستجو ہو جا
Search for your identity by erasing it
جو تو چاہے گا وہ ہو گا، جو وہ چاہے، وہ تو ہو جا
Whatever you want will happen
whatever he wants will happen
لباس عشق پہن کر کسی قلندر کی طرح
Wearing love clothes like a Qalandar (mendicant
ہم تیری یاد کا دنیا میں رقص کرتے ہیں
We dance in the world of your memory
0 Comments