Yaar De Naal | Best Sufi Punjabi Kalam | Punjabi Sufiana Poetry 2020
میرا کہڑا تیرے باہجوں
Who is mine after you
میرا توں سب ترا سب میں ہاں
You are mine and I am your all in all
اختر دا توں سچیا سائیاں
You are true Lord to Akhtar
میرا توں رب ترا سب میں ہاں
Everything belongs to me is yours and
everything that belongs to you is mine
یار دے نال اے شان برابر
My dignity is equal to
my paramour (lord)
مٹی ست اسمان برابر
Soil is equal to seven heavens
عشق دا اول آخر توں ایں
You are the beginning and end of love
کوئی کالے رنگ ماہیا
There is some swarthy color paramour
لوک لوکاں اساں تیرے سنگ ماہیا
People are with other people and
I am with the company of you
عشق دا اول آخر توں ایں
You are the beginning
and the end of love
میری تیری جان برابر
My existence is equal
to your existence
مٹی اندر عرشِ بریں تے
Inside this dust (body) on
the high rank
میرے نال تُوں خان برابر
With me, you are equal
to the monarch (Sultan
تیرا کن آں میں سجنا وے
I am a story of your pen ( I am a creature of Lord)
کوئی دل سوگ ہون
There may be mourn of heart
یار سلامت رہے بھاویں لکھ لکھ روگ ہون
May the paramour live forever
even there are thousands of sorrows
تیرا کن آں میں سجنا وے
I am a story of your
pen ( I am a creature of Lord)
ذات میری دیوان برابر
My existence is equal
to your entire imagination
میں تو ں دا جد فرق مٹے تے
When the difference
between me and you melt
بے وس تے سلطان برابر
Then, a common man and Sultan are equal
اختر ماڑے عملاں والا
The man of evil deeds, Akhtar
بندہ تے شیطان برابر
Such a man is equal to satan
نعیم اختر اعوان
Who is mine after you
میرا توں سب ترا سب میں ہاں
You are mine and I am your all in all
اختر دا توں سچیا سائیاں
You are true Lord to Akhtar
میرا توں رب ترا سب میں ہاں
Everything belongs to me is yours and
everything that belongs to you is mine
یار دے نال اے شان برابر
My dignity is equal to
my paramour (lord)
مٹی ست اسمان برابر
Soil is equal to seven heavens
عشق دا اول آخر توں ایں
You are the beginning and end of love
کوئی کالے رنگ ماہیا
There is some swarthy color paramour
لوک لوکاں اساں تیرے سنگ ماہیا
People are with other people and
I am with the company of you
عشق دا اول آخر توں ایں
You are the beginning
and the end of love
میری تیری جان برابر
My existence is equal
to your existence
مٹی اندر عرشِ بریں تے
Inside this dust (body) on
the high rank
میرے نال تُوں خان برابر
With me, you are equal
to the monarch (Sultan
تیرا کن آں میں سجنا وے
I am a story of your pen ( I am a creature of Lord)
کوئی دل سوگ ہون
There may be mourn of heart
یار سلامت رہے بھاویں لکھ لکھ روگ ہون
May the paramour live forever
even there are thousands of sorrows
تیرا کن آں میں سجنا وے
I am a story of your
pen ( I am a creature of Lord)
ذات میری دیوان برابر
My existence is equal
to your entire imagination
میں تو ں دا جد فرق مٹے تے
When the difference
between me and you melt
بے وس تے سلطان برابر
Then, a common man and Sultan are equal
اختر ماڑے عملاں والا
The man of evil deeds, Akhtar
بندہ تے شیطان برابر
Such a man is equal to satan
نعیم اختر اعوان
0 Comments