Fsee

Loh Bhi Tu qalam | Allama Khadim Hussain Rizvi | Kalam e Iqbal in Urdu |...

Loh Bhi Tu qalam | Allama Khadim Hussain Rizvi Poetry | Kalam e Iqbal in Urdu

اکھاں جدوں میٹیاں زمانہ مینوں رووے گا
This world will lament when
 I closed my eyes

اپنا تے اپنا بیگانا مینوں رووے گا
Along with my relatives, even
 strangers will lament

کئی لُک لُک رون گے تے کئی بُک بُک رون گے
Someone will lament in concealment
others will lament heartedly

گلیاں دا ایانا تے سیانا مینوں رووے گا.
Both immature and intellectual
will lament over my death

جب روح میرے پیراہن خاکی سے نکلی۔
When the soul came out of my soiled clothes (body)

 تو روضے سے آواز آئی او میرا فقیر آیا
Then a voice came from the shrine of Prophet
Muhammad(SAW) that come my Panhandler

لوح بھی تو قلم بھی تو تیرا وجود الکتاب
You are a writer (notebook), you are a
pen, your existence is a complete book

گنبد آ بگینہ رنگ تیرے محیط میں حباب
All the precious gems are inside you

شوق ترا اگر نہ ہو میری نماز کا امام
If you are not interested
 in my prayer imam

میرا قیام بھی حجاب، میرا سجود بھی حجاب
My standing is also a shame
my prostration is also a shame

تیری نگاہ ناز سے دونوں مراد پا گئے
Through your sights, both
will fulfill their wishes

عقل غیاب و جستجو، عشق حضور و اضطراب
Wisdom of absence and search
love of presence and anxiety

عالم آب و خاک میں تیرے ظہور سے فروغ
Excluded from sight in both
worlds of water and dust

ذرہ ریگ کو دیا تو نے طلوع آفتاب
You have given a sunrise to a
 little particle of sand

آگ بُجھی ہُوئی اِدھر، ٹُوٹی ہُوئی طناب اُدھر
The fire is extinguished here, the broken rope there

کیا خبر اس مقام سے گزرے ہیں کتنے کارواں
Who knows? How many caravans have passed through this place?

آئی صدائے جِبرئیل، تیرا مقام ہے یہی
Echo of Gabriel comes,
this is your final palace

اہلِ فراق کے لیے عیشِ دوام ہے یہی
This is the eternal luxury for the parting souls


Post a Comment

0 Comments