Loh Bhi Tu qalam | Allama Khadim Hussain Rizvi Poetry | Kalam e Iqbal in Urdu
اکھاں جدوں میٹیاں زمانہ مینوں رووے گا
This world will lament when
I closed my eyes
اپنا تے اپنا بیگانا مینوں رووے گا
Along with my relatives, even
strangers will lament
کئی لُک لُک رون گے تے کئی بُک بُک رون گے
Someone will lament in concealment
others will lament heartedly
گلیاں دا ایانا تے سیانا مینوں رووے گا.
Both immature and intellectual
will lament over my death
جب روح میرے پیراہن خاکی سے نکلی۔
When the soul came out of my soiled clothes (body)
تو روضے سے آواز آئی او میرا فقیر آیا
Then a voice came from the shrine of Prophet
Muhammad(SAW) that come my Panhandler
لوح بھی تو قلم بھی تو تیرا وجود الکتاب
You are a writer (notebook), you are a
pen, your existence is a complete book
گنبد آ بگینہ رنگ تیرے محیط میں حباب
All the precious gems are inside you
شوق ترا اگر نہ ہو میری نماز کا امام
If you are not interested
in my prayer imam
میرا قیام بھی حجاب، میرا سجود بھی حجاب
My standing is also a shame
my prostration is also a shame
تیری نگاہ ناز سے دونوں مراد پا گئے
Through your sights, both
will fulfill their wishes
عقل غیاب و جستجو، عشق حضور و اضطراب
Wisdom of absence and search
love of presence and anxiety
عالم آب و خاک میں تیرے ظہور سے فروغ
Excluded from sight in both
worlds of water and dust
ذرہ ریگ کو دیا تو نے طلوع آفتاب
You have given a sunrise to a
little particle of sand
آگ بُجھی ہُوئی اِدھر، ٹُوٹی ہُوئی طناب اُدھر
The fire is extinguished here, the broken rope there
کیا خبر اس مقام سے گزرے ہیں کتنے کارواں
Who knows? How many caravans have passed through this place?
آئی صدائے جِبرئیل، تیرا مقام ہے یہی
Echo of Gabriel comes,
this is your final palace
اہلِ فراق کے لیے عیشِ دوام ہے یہی
This is the eternal luxury for the parting souls
0 Comments